想当一条咸鱼,爱意翻滚

能梦见你是我的过人之处,当我的句子讲述你的“美丽”时,旋律婉转,诗节起伏,有时会突然迸发不朽的诗文光彩。

you are both the Awaited and the Departed, the one who soothes and also wounds, who gilds joys with sadness and crowns griefs with roses.

你既是那个等待的人,又是离开的;你既是受到伤害的那个人,又是抚慰伤害的那个人,你用忧伤粉饰快乐,用玫瑰装点悲恸。

(The Book of Disquiet)

评论(3)
热度(1240)

© 橡树洞 | Powered by LOFTER